logo-AST-lettre en jaune et gris-203x100-plume stylo

Lézard des mots : une maison d’édition talentueuse

Je suis ravie de vous présenter l’interview que LAncoLibre m’a accordée pour me parler de sa jeune maison d’édition, Lézard des Mots.

LAncoLibre a suivi un parcours universitaire en sciences du langage avec une activité en parallèle de correction et rédaction pour financer ses études. Avec le temps, l’évolution professionnelle et les demandes de ses clients, le Lézard des Mots a été créé, en association avec Hydracène.
Cette maison d’édition a une identité propre, puisqu’il n’y a que deux personnes pour gérer un parcours d’édition et de publication de A à Z. Ainsi, la société est personnifiée comme la créature qui règne sur La Vallée des Mots, dans laquelle de nombreux personnages œuvrent ensemble, avec une inspiration émanant de la fantasy. J’aurai le plaisir dans un prochain article d’interviewer LAncoLibre à titre personnel pour détailler son parcours, connaître son point de vue sur la langue française et sur l’importance de l’étape de la correction avant la soumission d’une œuvre à une maison d’édition. Mais aujourd’hui nous allons nous focaliser sur Lézard des Mots, notamment parce qu’une date importante approche pour la maison d’éditions : un concours de nouvelles.
On vous dit tout dans cette interview !

Interview

A.ST Editions : Tu cogères la société Lézard des Mots, une maison d’édition qui propose également des services de correction, de rédaction et de visibilité sur le web c’est bien ça ?
Absolument ! Chez Lézard des Mots, il y a une multitude de créatures spécialisées dans des domaines différents. L’horizon de compétences est très vaste, et nous les faisons souvent fonctionner ensemble. L’une des originalités de notre activité, c’est justement d’avoir la capacité de parler à un triple public : les particulier·e·s, avec la mise à disposition d’œuvres littéraires et la publication de ces œuvres, ainsi que de petits travaux de rédaction ; les universitaires, en les accompagnant dans la création de sites vitrines de leurs activités, en aidant à la mise en pages professionnelle de leurs travaux (revues, monographies, etc.) ; les pro, en B2B, en assurant là encore des services de rédaction de haut-vol, spécialisée et focalisée sur leur domaine d’activités, ainsi qu’en leur proposant des services premium de conception de pages et sites web.

A.ST Editions : Y a-t-il un genre de prédilection parmi les ouvrages publiés ?
Nos collections sont très diverses, et nous n’avons pas vraiment de genre de prédilection pour la publication. Cela dit, nous sommes en train de tenter de faire émerger les collections La mana de nos rêves (fantasy) et Des fées en néons holographiques (science-fiction). Vous devinez sûrement pourquoi… par intérêt personnel, la fantasy et la SF… j’adore. Par confidence, j’ajouterais que, si j’ai des affinités particulières avec les genres dits de l’imaginaire, je n’aime pas trop les thrillers et le policier

A.ST Editions : Comment sont choisis les ouvrages publiés ?
Outre notre planning, et les événements qui rythment l’année, nous avons trois critères majeurs :
*Respect de notre ligne éditoriale globale, et de la ligne directrice d’au moins une collection existante. Chez nous, les collections peuvent se recouper, et se cumuler !
*Dans tous les cas, une originalité du texte, un quelque chose qui sort de l’ordinaire. Ed, la personnification de la maison d’édition, n’aime pas lire toujours la même chose…
*De la qualité. Au moins quelque chose, une base de départ, qui permet d’envisager le texte comme vendable. Lézard des Mots soutient à fond les projets, mais, pour ça, il faut que ces projets soient défendables, un minimum !

Auteurs, l’aventure avec Lézard des mots vous tente ? Sachez qu’il est possible de déposer un manuscrit directement sur le site, après lecture de leur ligne éditoriale

A.ST Editions : Vous proposez l’édition à compte d’auteur et à compte d’éditeur. Peux-tu nous parler de ces deux processus ?
Pour être parfaitement dans la transparence, si on me paye, je ne refuserai JAMAIS de publier un ouvrage ! C’est pourquoi l’édition à compte d’auteur·ice reste envisageable dans les pratiques de Lézard des Mots. Cela dit, la prestation éditoriale s’arrête souvent à la simple édition, sans promotion particulière ou exploitation commerciale de long terme.
Le second cas, le compte d’éditeur·ice, est le cas préférentiel. L’auteur·ice nous contacte, par n’importe quel moyen, pour soumettre un manuscrit. Après lecture du manuscrit, nous faisons un retour à l’auteur·ice, expliquant notre positionnement.
Si le projet correspond à la ligne éditoriale de Lézard des Mots, et que la qualité est au rendez-vous, nous poursuivons l’aventure vers la publication avec la rédaction, proposition et signature d’un contrat éditorial.
Si la qualité n’est pas au rendez-vous, mais que nous décelons un potentiel, nous proposons un accompagnement auctorial, c’est-à-dire un abonnement mensuel pour accompagner l’auteur·ice vers la meilleure version de son texte. Après ça, c’est l’étape contrat éditorial, encore !
Dans tous les cas, nous proposons une relecture et correction professionnelle pour un manuscrit accepté à la publication. Soit offerte, si le niveau du texte le permet, soit payante, s’il y a trop de travail. Pour l’heure, nous n’avons pas bien le choix. Bien sûr, nous restons raisonnables, et nous nous adaptons TOUJOURS au budget de l’auteur·ice !

A.ST Editions : Que se passe-t-il après la signature du contrat éditorial ?
Je passe sur le texte, le lis entièrement, fais la chasse aux erreurs avec mes yeux draconiques et à l’aide du logiciel Antidote, ainsi qu’avec l’assistance de mon associée Hydr@cène. Puis je mets en pages sous inDesign, je fais illustrer la couverture par mon partenaire Akage Sensei, je livre les fichiers à mon imprimeur… et commence la phase de précommande. Tout d’abord, nous comptons sur les cercles proches de nos auteur·ice·s pour soutenir les publications. C’est crucial, puisque nous sommes une toute petite maison d’édition. Ensuite, c’est la phase d’exploitation. À ce moment-là, nous avons un petit stock de livres, et commençons à soumettre les ouvrages aux librairies, soit en passant par des réseaux de diffusion, soit en personne. J’adore aller discuter moi-même dans les librairies locales ! C’est très enrichissant, et les rencontres sont souvent fructueuses. Parallèlement, le livre est également vendu en direct, sur la boutique de Lézard des Mots, et en format numérique, avec une diffusion sur les plateformes de vente en ligne, notamment sur notre propre site : oui, nous vendons nousmêmes nos formats numériques. L’avantage, en les commandant ici, c’est que nous évitons les marges. Tout l’argent est disponible pour rémunérer les auteur·ice·s et nous-mêmes!

Les étapes de la publication à compte d’éditeur chez Lézard des Mots
  • Soumission du projet, signature du contrat éditorial
  • Phase de relecture et correction, aller-retours entre Lézard des Mots et l’auteur·ice
  • Finalisation du projet
  • Conception de la maquette papier sous inDesign, décision du format
  • Illustration de couverture, écriture de la quatrième de couverture
  • Montage final, création des fichiers
  • Soumission pour impression, réception et vérification du bon à tirer
  • Phase d’impression pour les précommandes
  • Phase d’exploitation commerciale longue durée, ventes au compte-goutte en impression à la demande, ventes aux librairies
  • Conversion du projet inDesign en format numérique, diffusion sur les plateformes de vente en ligne, notamment sur leur propre site

A.ST Editions : En quoi l’étape de correction est-elle importante selon toi ?
La correction est ES-SEN-TIELLE ! Je m’explique. Le français est une langue éminemment normée, pleine de règles, pétrie de traditions et emplie de subtilités. En soi, d’un point de vue de linguiste, on pourrait juste dire « oh, je m’en fiche, j’écris comme je veux, non ? », et on aurait raison.
SAUF QUE, sauf que. Le point de vue de la linguistique, permissif et descriptiviste, ne suffit pas, précisément parce que le français est aussi au service d’une communauté linguistique, d’une communauté d’usager·e·s, qui est, pour le coup, très dure. Les jugements de la part des locuteur·ice·s francophones sont statistiquement plus basés sur la forme des textes que sur leur contenu. Dommage ou pas, qu’importe, c’est un fait vérifiable. Combien de discussions sur la toile terminent par le fameux « retourne sur les bancs de l’école, tu n’es même pas capable d’ouvrir un Bescherelle ! » ?
Dans le milieu littéraire, c’est encore pire. Pour espérer vendre ses œuvres, il n’y a pas de secret : il faut chercher le professionnalisme, l’irréprochable et parfaite forme magique qui permet à toute personne de se dire « ok, ça, c’est un livre ». Mise en pages, grammage du papier, choix des polices… mais aussi, donc, perfection de la langue et style de l’auteur·ice sont scrutés par les publics-cibles des livres.
Et voilà. Vous savez maintenant que, non, Monsieur ou Madame Toulmonde ne peut pas « juste publier » son livre. C’est triste, mais c’est ainsi. La correction, l’expertise éditoriale, c’est nécessaire.

A.ST Editions : Quels sont vos projets dans un futur proche, vos travaux en cours ?
Lézard des Mots est constamment à la recherche de nouveaux moyens de diffusion. C’est ce sur quoi nous travaillons actuellement ! L’élargissement de notre notoriété, de nos réseaux de distribution, de notre présence en librairie, etc. Ça, c’est vraiment LE projet de 2023.
Mais il y a aussi, dans le détail, des projets éditoriaux super cool qui sont sur le grill à endives de la Vallée des Mots.
Un projet de livres de coloriages pas-pour-les-enfants qui a pour ambition rien de moins que casser le game du coloriage, qui offre trop souvent des livres low content au mauvais papier. De mauvais objets, en somme.
Un projet de jeu vidéo sur le thème du tatouage, notre Project : SkinK, qui, lui aussi, veut révolutionner un genre, celui du tycoon. Nous voulons adjoindre au tycoon une dimension RP ! Avec des arbres de compétences, de la narration de qualité, de l’immersion, tout ça !

Tous les projets et les activités en cours de Lézard des Mots sont sur un serveur Discord sur lequel vous pourrez interagir avec la société et trouver des salons thématiques, notamment un espace réservé aux participants au concours de nouvelles en cours, voir ci-dessous.

A.ST Editions : Tu m’as parlé également d’un concours de nouvelles en cours, tu peux en dire un peu plus ?
Avec Jeanne Sélène, de JS Éditions, nous proposons en effet un concours de nouvelles avec des prix ! C’est sur le thème du printemps, en SFFFH, et nous attendons des nouvelles à chute de plus de 8000 mots pour le 31 décembre prochain, à minuit. Tous les détails sont là.

A.ST Editions : Je te remercie du temps accordé à mes questions ! Avant de se quitter, y a-t-il une dernière chose que tu souhaites partager avec nous ? La parole libre est à toi 🙂
En tout état de cause, merci de m’avoir lu·e, et surtout, n’oubliez pas… de battre le verbe tant qu’il est chaud !

Poursuivre…

Vous l’aurez compris, Lézard des Mots est une jeune maison d’édition dynamique et pleine de projets ! Vous pouvez les suivre sur leur site, sur instagram et sur twitter. Retrouvez également toutes les identités de la Vallée des Mots par ici.

Et vous ?

Si vous avez besoin d’aide dans la rédaction, la correction ou la mise en page de votre œuvre avant un envoi à une maison d’éditions ou dans le cadre d’une autoédition n’hésitez pas à faire appel à mes services.

Restez connectés et abonnezvous pour ne pas manquer les prochains articles, bientôt l’interview de Catherine Hinsinger, férue d’ateliers d’écriture, et le prochain texte d’auteur en devenir dans la catégorie Bêta Lecture. À très vite !

Partagez ce contenu…

close

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *